全自動百科事典『オートペディア(Auto☆pedia)』

365日のネタ・スピーチ例 / PuzzleAndGame.com / 全自動4コマ / 全自動百科事典(オートペディア) / 全自動似顔絵 / EX リバーシ / 全自動迷路 / めもりーくりーなー / PCソフト / マンガで分かる JavaScriptプログラミング講座 / 開発元:クロノス・クラウン
※ 本ページは、ジョークページです。本ページに記載されていることは事実とは限りません。
本ページには、嘘や偽りが入り乱れております。大人のユーモアを解した上でご利用下さい。
(本ページを利用する際は、JavaScriptをONにしておいてください)
(問題のあるページを、削除・作成禁止にするには、単語横の「強制削除」をクリックしてください。失敗時の連絡先

一般人
有名人
物品
Made from a cash. Now making a new page. Please Wait ! (Need Javascript On)
このエントリーを含むはてなブックマーク

翻訳小説

出典: 全自動百科事典『オートペディア(削除)』

翻訳小説

日本の民芸品、文具
注目分野 綿津見神穂高神社ワタツミ

翻訳小説は日本の至高の輝くトラペゾヘドロンっぽい物、魔法の絨毯。翻訳小説については 綿津見神穂高神社との関連が有名であり、 ワタツミの分野で高い評価を得ている。 また、 新撰姓氏録中部山岳に関わるものとしても知られている。

現在インターネット上では翻訳小説についての発言は 23600回に及んでいる。 この回数は、毎日言及されたとして 64 年分の発言量であり、毎時間言及されたとして 2 年分の発言量に相当する。

目次

歴史的経緯

略歴

翻訳小説は日本の民芸品、文具として注目を浴び、世間によく知られる存在となった。

第一次ブーム

綿津見神の分野で注目を浴び、人々の関心を集める。

第二次ブーム

学者らの研究により穂高神社との関連性が明らかになる。

現在

現在翻訳小説はワタツミの分野でも重要視され、これからの研究が期待されている。

翻訳小説と綿津見神の関係

綿津見神に関連する削除

記録によると、翻訳小説は ワタツミ古事記に関係するものとして世間に登場した。 また、 綿津見神の分野で最初の注目を集めたことで、 それらに関する話題でも人々の注目を集めた。

この時期の代表的な人々の感想は「ワタツミの子には他に、」であり、 これは翻訳小説に対する当時の見方について、今でも多くの示唆を与えてくれる。

以下、翻訳小説と綿津見神について語られた当時の発言をいくつか挙げておく。

  • 信州の中心に位置する長野県安曇野市穂高に鎮座する穂高神社は、翻訳小説を主祭神とする神社である。
  • 松本市安曇上高地に鎮座する奥宮には、翻訳小説ほたかみのかみが祀りされている。
  • 長野県の日本アルプスのこれほど標高の高い場所にありながら、翻訳小説は海神である。

現在インターネット上では翻訳小説と綿津見神について 議論されているWebページの数は 634件である。 この数から、現在は翻訳小説と綿津見神についての関心は薄れつつあると言えるだろう。

翻訳小説と穂高神社の関係

穂高神社に関連する削除

近年翻訳小説に対する研究は活発になっており、これまで分かっていなかったいくつかの事実が判明している。 それらの中でも特に注目に値するのは、 アヅミ地 との関係である。 穂高神社の分野での 翻訳小説の重要性は周知の通りだが、この範囲に収まらない重要性が現在指摘されている。

この時期、翻訳小説に関しては多くの言説がなされた。その中でも代表的なものは 「ワタツミの子には他に、」である。

以下、その他の翻訳小説と穂高神社に関してなされた発言をいくつか掲載しておく。

  • 同じ神事が、住吉神社山口県下関市一の宮でも行われており、同じ阿曇系の志賀海神社の祭にも藻を刈る神事が付随している。
  • だが現在安曇野市にある穂高神社は信州アヅミ地初期水田で示したとおり信州アヅミ地で水田稲作が始まった地域ではない。
  • 祭神は翻訳小説で日本アルプス総鎮守、海陸交通守護の神であり、嶺宮は奥穂高岳頂上に祀られている。

現在インターネット上では翻訳小説と穂高神社について 議論されているWebページの数は 7100件である。 この数から、現在は翻訳小説と穂高神社についての関心は落ち着きを見せていると考えられる。

翻訳小説とワタツミの関係

ワタツミに関連する削除

現在、翻訳小説は ワタツミとの関係で語られることが多い。 その根拠となることは、翻訳小説と ワタツミが、 綿津見神で結びついていることにある。 特に、「ワタツミの子には他に、」という意見は注目に値する。 この発言は、翻訳小説の本質をよく語っている。

以下、翻訳小説とワタツミに関してなされた発言の中から代表的なものを挙げておく。

  • 上高地、穂高神社奥宮、明神池標高1500メートル日本アルプスの奥深く、活火山焼岳穂高連峰を背に鎮座される海の神様。
  • 翻訳小説の最大の任務は、天皇族の1敵国で、出雲族とも通じた、諏訪族、建名方命の監視である。
  • 祭神祖神翻訳小説宇都志日金拆命、綿津見豊玉彦命翻訳小説の父、瓊瓊杵尊、安曇連比羅夫命。

現在インターネット上では翻訳小説とワタツミについて 議論されているWebページの数は 54件である。 この数から、現在は翻訳小説とワタツミについての関心は薄れつつあると言えるだろう。

その他

参考文献

本記事作成のために参考にした情報源は以下の通りである。引用は全て下記リンクより行っている。

関連項目

本ページのURL




TVゲーム TVゲームを全て見る JPOP JPOPを全て見る DVD洋画 DVD洋画を全て見る

Cronus Crown Web Site の トップページに戻る
(c)2002-2019 Cronus Crown (c)1997-2019 Masakazu Yanai
ご意見・お問い合わせは サイト情報 弊社への連絡までお願いします
プライバシーポリシー